
O maxistrado subliñou durante a súa conferencia, enmarcada na celebración do Día das Letras Galegas do instituto, que «ou compromiso coa lingua é compromiso coa liberdade e a igualdade» e animou aos alumnos a que o defendan, «porque tedes ou dereito de utilizala en tódolos eidos públicos e privados».
No seu defensa do idioma galego e das súas variedades, referiuse á súa experiencia na Fonsagrada, da que asegurou que «alí non hai fronteiras lingüísticas entre Galicia e Asturias porque se dá unha continuidade entre ámbalas dúas zonas xeográficas».
Aínda que recordou que «non tódolos partidos xudiciais desa zona son galegos, porque algúns pertencen a Castropol e outros a Cangas de Narcea», cualificou a experiencia de enriquecedora «», xa que non só puido desenvolver o seu traballo «en lingua galega», senón que a poboación, tanto a gallegohablante como o restante, «tinga unha actitude positiva e de sa aceptación, porque entre outras cousas, ou Estatuto de Autonomía de Asturias protexe a fala do Eo-Navia», aínda que, iso si, «ó ser unha zona fronteiriza, sempre hai que tratar ou tema con certo tacto».
A tal punto chegaba a aceptación do uso do galego, que «nun xuízo de divorcio non que ela era belga e o suízo, residentes vos dous en Negueira de Muñiz, a causa instruíuse totalmente en galego a petición deles mesmos que xa ou falaban con fluidez». é máis, «algúns incluso preguntaban nos xuízos podíanse falar na ‘fala' e por suposto que se lles permitía», recollendo nos informes e sumarios «palabras dá zona, coma seimeira ou coitar».
E é que para Villares Naveira, «ou emprego do galego na Xustiza xera confianza, a xente utiliza ou castelán por un perxuízo». Opina que seguen sendo necesarias as políticas de igualdade, como no caso de discriminación sexista, xa que «aínda que hai máis dun 60% de xuízas, só hai catro, de 74 maxistrados, non Tribunal Superior».
No hay comentarios:
Publicar un comentario